題:
如果您能告訴圖片編輯器任何信息...
Andrew Spitz
2011-03-18 12:47:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

...會是什麼?

我正在與南非編輯協會進行交流。我對自己想說的話有一個很好的主意,但是我只能根據自己的情況說話。聽取其他聲音設計師(您)的意見將有助於客觀和涵蓋所有觀點。

涵蓋的主題 :(您認為其他重要的主題?)

  • 做出聲音編輯決定。
  • 圖片編輯器&與聲音設計者的關係。
  • 編輯影響聲音設計的選擇。
  • 聲音的交付物。

很顯然,項目類型不同。您為之付出生命的長途旅行,短期的短期工作以賺取現金以及介於兩者之間的一切。

我非常希望聽到您分享的內容!

謝謝。

七 答案:
Rene
2011-03-18 22:12:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

出於您的演講目的,我將介紹以下內容:

聲音的創意編輯:

  • 視覺是風格,故事是實質,聲音是情感。
  • 要獲得情感影響,請在編輯中留出空間。聲音與時間緊密相關,而視覺效果則與之無關,因此,您可以更好地利用空間進行設置當您用“重要時刻”將他們擊倒時,效果會更好。將一堆東西塞在一起表明缺乏物質。
  • 找到喜歡的電影,然後關閉聲音觀看。請注意某些事物似乎掛著的時間,並觀察缺少聲音時盯著間隔良好的事物有多煩人。然後做相反的事情,撕裂同一部電影中的配樂,並在坐下或放下雙眼時用耳機收聽。沒有視覺效果。觀察節奏和節奏似乎沒有任何真實的漏洞,並識別聲音決定節奏的程度。花時間嘗試描述您在紙上聽到的更有趣的聲音。

編輯/聲音設計師的關係:

  • 學習聲音的語言。在技​​術水平上,特別要了解速度,壓縮和響度的含義。還學習如何描述特定的聲音紋理。學習使用適當的方式來使用諸如柔和,尖銳,溫暖,寒冷,蓬鬆,濃密,光滑,粗糙等詞語。這將幫助您進行交流。
  • 不要說“空心”。說“ verby”
  • 切勿給出以下指示:“聽到後會知道。”始終對自己想要的東西有所了解,或者以其他方式信任您僱用的人知道他/她想要的東西。
  • 永遠不要在筆記本電腦揚聲器上做出混音決定。
  • 學會相信自己的耳朵。如果聽起來不對,那麼就不對。如果不正確,請使用聲音語言進行指揮。
  • 了解聲音和聲音設計是創意和情感的媒介。因此,請調整您的語言和方向,以尊重實現該領域任何目標所需要的情感和創造過程。另外,在需要的時候做好分配工作的適當時間。

聲音的技術編輯:

  • 編輯聲音基本上是協作編輯。諸如文檔之類的東西,命名方案和任何其他便於交流的方式都是關鍵要素。

  • 記錄日誌並在導入時傳輸具有適當名稱的剪輯。

  • 相信您的聲音來源。如果在編輯套件中聽起來有些錯誤,那麼那是錯誤的。儘早採取措施糾正該問題,或計劃必須要做的工作。
  • 如果您的項目正在通過音頻發布,則永遠都不會破壞性地呈現音頻效果。
  • 在圖片鎖定之前就可以提供完整的聲音滾動。
  • 要有個頭腦會話中的尾部彈出以獲取同步參考。
  • 保持邏輯組織的音軌。當您交付它們時,我們可以在與它們一起使用時完全看到它們,並且弄亂您的混亂是很昂貴的,並且容易出現人為錯誤。
  • 知道會話的確切幀速率和採樣率。
  • 計劃為音頻部門提供足夠的時間來完成您的工作。
  • 總是計劃進行修訂。

投放

  • 與音頻發佈人員或gal一起坐,請他們在可能的情況下批評視頻投放。這樣做不止一次。
  • 永遠不要傳送mp4或m4v文件。
  • 傳送以時間碼燒入,首尾彈出和適當的幀頻格式化的快速時間。 DV編解碼器是最兼容的編解碼器,但請與音頻部門聯繫以了解他們的喜好。
  • 使用項目名稱和版本號命名您的quicktime。
  • 提供一個以edl命名的edl。項目名稱和版本號。
  • 提供嵌入音頻的AAF或OMF。在夾子上至少包括5秒鐘的手柄。包括項目中所有適當的音頻。
  • 用項目名稱和版本號命名AAF或OMF。
  • 發送電子郵件或其他書面說明形式,並附帶任何註釋和聯繫方式信息和投放要求。
廢話...我們可以偷這個嗎?
絕對。實際上,我經常在達拉斯的藝術學院裡經常做這個演講。我也希望其他大學和大學也允許我在這裡發言。
輝煌!真是個答案...非常感謝。
Utopia
2011-03-18 22:18:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

從Randy Thom分發本文的副本:

http://www.filmsound.org/articles/designing_for_sound.htm

哇,我剛開始聲音設計時就讀過這篇文章。再次閱讀它會很好。將其提供給他們閱讀的好主意。謝謝。
Shaun Farley
2011-03-18 20:12:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

可能要列出的太多了,但是從我當前的項目中困擾我最多的是:

  1. 如果您要欣賞音樂,尤其是當您要在屏幕上顯示表演者,您最好了解如何識別音樂的節拍和短語。減少節拍,並確保在短語之間切入(不在中間)。

  2. 不要為我決定您認為哪種生產音頻通道最佳(多麥克風情況)。將它們全部寄給我,讓我選擇;否則,如果有人抱怨編輯之間對話的聲音不匹配,我會把導演發給您。

  3. ol>

    這些建議通常不適用於優秀的編輯,但我與太多“經驗豐富”的編輯合作,他們不懂音樂。 #2通常只適用於新手,這是我目前的狀況。

我只有一位認識和信任的編輯器,可以讓他剪輯我的音樂。其他人,我會請他們按照自己的意願裁剪,然後將剪輯發送給我,以便我自己編輯音樂。
真的很不錯,謝謝!將它們添加到我的列表中:-)
@Dave-我沒有清理音樂編輯的問題,但是當音樂在屏幕上同步播放時,清理完全忽略樂曲尺寸的編輯會有些困難。這次是我的問題。我能夠使事情接近正確的時機(在這里和那裡進行同步,在某種程度上我可以擺脫它……感謝彈性音頻),但是我很幸運,因為它們是背景元素。因此,前景音頻元素有助於使注意力遠離污點。 ;)
Chris
2011-03-19 03:18:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

也許一個簡單的我愛你

alansende
2011-03-19 04:32:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

•不要在短語/單詞中間切入!!

•選擇照片不僅要有好的圖像,而且還需要聲音良好。

•請給我們所有曲目。

•願意接受修改,以實現更好的情感敘事(顯然是導演的祝福)。

•考慮聲音設計的潛力,可以展現而不展現。相信屏幕外的聲音!

愛最後一點。
我特別喜歡那些創造句子並讓人們說出他們本來沒有說過的話的編輯,並希望我能夠處理它,並努力使它聽起來更流暢,就像他最初所說的那樣。
Morten Green
2011-03-19 16:29:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

如果您要談論紀錄片,請嘗試說明可理解的對話。

如果經常在紀錄片中工作,那是編輯和導演都愛上了特定的聲音,而主人公說的話很重要,但卻幾乎無法理解。通常,直到他們第十次聽到聲音,他們才會自己理解它,但這是他們所有材料中唯一遇到的事件。

問題在於,如果很難,要理解,無論您使用多少EQ或降噪,都不可能使它在聲音編輯中易於理解。

解決此問題的方法是嘗試講故事以不同的方式,創建其他場景以幫助不良對話的場景,因此,您應該從不良對話中獲得的這一信息並不太重要。

最終的可能性是在該場景中安裝字幕。

Stavrosound
2011-10-05 13:13:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

四個字:鎖定該死的圖片;)

哈哈!確實是的...


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 2.0許可。
Loading...